paseabas por cerros sinuosos
empedrados ante el turismo y
la mirada extranjera
———amabas y cantabas notas azulejas
———anotando detalles en el aire
———con tus latidos de poeta
grande fuiste ———-grande sigues
amenazante de cobardes
quienes te fusilaron como
cualquiera —–una noche torturada
bajo la Sierra
niño de Granada
Rey humilde de época difícil
cuando lágrimas grises y pisadas rojas
—————–pintarrajeaban las cuevas
tu alma enclavada a las páginas bilingües
de nuestras tierras australes
tus llantos de violines derrumbando
murallas —————dictadores
levantando ojos ——-memorias
tus canciones escudos
contra flechas ———quiebra
grande fuiste ———-grande sigues
tu resistencia persiste ardiendo
———en las venas de América
brotando en esquinas
cañones florales
sueños bosques
batallas
amores
*
Granada boy
you wandered amongst winding hills
paved before tourism and
the foreign gaze
———loved and sang tiled notes
———annotating details in the air
———with your poet’s heartbeat
grand you were ——-grand you are
threatening cowards
who executed you by firing squad as if
you were anybody —one tortured night
under the Sierra
Granada boy
humble King of a difficult epoch
when gray tears and crimson stomps
————————smeared caves
your soul nestled in bilingual pages
of our austral lands
your fiddler’s cries collapsing
walls ——————-dictators
uplifting eyes ———memories
your ballads shields
against arrows ——–failure
grand you were ——grand you are
your resistance persists afire
———————–in the veins of America
sprouting in corners
floral cannons
forest dreams
battles
loves
*
Audio
Eneida Alcalde reads niño de Granada